-->

Monday, December 1, 2014


7_Visual_Kei

JYJ
Thirty..
서른.. (Seoreun..)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: 2ì§' JUST US


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


금ìš"일 저녁 친구ë"¤ê³¼ 가볍게 í•œ ìž"
geumyoil jeonyeok chingudeulgwa gabyeopge han jan
오랜만에 만난 형 동생과 나누ëŠ" 대í™"란 별 ë³¼ 일 없어
oraenmane mannan hyeong dongsaenggwa nanuneun daehwaran byeol bol il eobseo
서로 마주 ë³´ë©° 부ë"ªížˆëŠ" 몇 ìž" ë'¤ë¡œ 흩어지ëŠ" ì"ì"¸í•œ 미소
seoro maju bomyeo budichineun myeot jan dwiro heuteojineun sseupsseulhan miso
그래도 나 이렇게 산다 저렇게 산다 ê·¸ 순간 마치 우린 모ë' 인생사 ë² í…Œëž'
geuraedo na ireoke sanda jeoreoke sanda geu sungan machi urin modu insaengsa beterang
허물없이 ì‹œìž'되ëŠ" 여자란 테마 각각 기억을 ë"ë"¬ì–´ ì‹œìž'되ëŠ" 이야기 속에 모ë' 숨죽여 변함없어
heomureobsi sijakdoeneun yeojaran tema gakgak gieogeul deodeumeo sijakdoeneun iyagi soge modu sumjugyeo byeonhameobseo

ë°"람처럼 손끝에 느껴지ëŠ" ì¶"억이 얼마나 소ì¤'한지
baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
알게 된거죠
alge doengeojyo
모ë"  순간을 ë‹´ê³  산다면 Life is more than ever
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think
you think

어제 마신 술이 덜 깨 속이 부글부글 거실에선 보글보글 된장국 냄새
eoje masin suri deol kkae sogi bugeulbugeul geosireseon bogeulbogeul doenjangguk naemsae
ê³ ì–'이 세수 대충 치카치카 나이 먹어서 왜 이럽니까
goyangi sesu daechung chikachika nai meogeoseo wae ireomnikka
ì‹œìž'되ëŠ" 가족ë"¤ì˜ 아침 인사
sijakdoeneun gajokdeurui achim insa
ì‹œìž'되ëŠ" 하루 일과 오랜만에 만난 멤버ë"¤ê³¼
sijakdoeneun haru ilgwa oraenmane mannan membeodeulgwa
뭐 그렇게 í•  얘기가 많은지 촬영 터지ëŠ" 조명 소리
mwo geureoke hal yaegiga manheunji chwallyeong teojineun jomyeong sori
으컁컁 준수 웃음소리 ê·¸ 모습 ë³´ë©° 웃ëŠ" 재ì¤'이 형이
eukyangkyang junsu useumsori geu moseup bomyeo utneun jaejungi hyeongi
여유롭지
yeoyuropji

ë°"람처럼 손끝에 느껴지ëŠ" ì¶"억이 얼마나 소ì¤'한지
baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
알게 된거죠
alge doengeojyo
모ë"  순간을 ë‹´ê³  산다면 Life is more than ever
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think
you think

마음에 그렸었던 보이지도 않던 그동안의 나의 모습ë"¤ì´
maeume geuryeosseotdeon boijido anteon geudonganui naui moseupdeuri
또 한번 반복되ëŠ" 시간이 와도 오~ 다 괜찮을 거야
tto hanbeon banbokdoeneun sigani wado o~ da gwaenchanheul geoya
그것 또한 너의 모습이니까
geugeot ttohan neoui moseubinikka

ë°"람처럼 손끝에 느껴지ëŠ" ì¶"억이 얼마나 소ì¤'한지
baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
알게 된거죠
alge doengeojyo
모ë"  순간을 ë‹´ê³  산다면 Life is more than ever
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think
you think

군대 ê°ˆ ë•Œ 되니까 감ì¶"기 힘ë"  불안함
gundae gal ttae doenikka gamchugi himdeun buranham
그래도 유환이 너 있으니까 괜찮아
geuraedo yuhwani neo isseunikka gwaenchanha
어쩌면 산다ëŠ" 게 다 이런 ê±´ê°€ 봐
eojjeomyeon sandaneun ge da ireon geonga bwa
모ë"  사람ë"¤ì´ 다 이렇게 행복을 찾나 봐
modeun saramdeuri da ireoke haengbogeul chatna bwa
아무리 준비해도 준비되지 ì•ŠëŠ" 인생이란
amuri junbihaedo junbidoeji annneun insaengiran
설레ëŠ" 그림자 ë'¤ë¡œ 걸어가ëŠ" 행복이란
seolleneun geurimja dwiro georeoganeun haengbogiran
뭐 괜찮아 그래도 어김없이 찾아오ëŠ" 공허함 왜일까
mwo gwaenchanha geuraedo eogimeobsi chajaoneun gongheoham waeilkka

동희야 (네 형) 내일 몇 시야 시간(음 정리해서 말해ë"œë¦´ê²Œìš")
donghuiya (ne hyeong) naeil myeot siya sigan(eum jeongnihaeseo malhaedeurilgeyo)
야 얘길 해줘야 ë‚´ê°€ 오늘 í•œìž"하던가 하지(간단하게 í•œìž"할까ìš" 형님)
ya yaegil haejwoya naega oneul hanjanhadeonga haji(gandanhage hanjanhalkkayo hyeongnim)
ì–´ 좋지 소주 (소맥이지ìš" 형님)
eo jochi soju (somaegijiyo hyeongnim)


English Translation Lyrics


Friday night, I’m having a light drink with friends
Meeting hyungs and dongsengs for the first time in a while
We don’t talk about anything special
We just sit across each other and have a few drinks
Afterwards, we share bitter smiles
Saying, I’m living like this, I’m living like that
At that moment, we all become life veterans
Without holding back, the theme of girls begin
We share stories as we go through each of our memories
Everyone falls silent just like always

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

Not completely sober from last night’s drink, my insides are bubbling
I smell the bean paste soup boiling from the hall
I splash some water on my face and hastily brush my teeth
Why are you doing this at your age?
That is how my family starts to greet me in the morning
I start my day’s work and meet my members for the first time in a while
I don’t know why we have so much to talk about
As the lights and sounds explode on set
As we hear Junsu’s laughter ookyakya
As Jaejoong hyung laughs at him
We’re feeling relaxed

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

The images of myself
That I drew in my heart, that I couldn’t even see
Even if these times repeat again
It will all be okay
Because that is another you

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

When it was time to go to the army, it was hard to hide the anxiety
But still, I feel okay because of you, Yoohwan
Maybe this is what life is all about
Maybe everyone is looking for happiness
No matter how much you prepare, you can never be fully prepared for life
You walk behind that heart fluttering shadow for happiness
It’s alright, but still, why does this emptiness always come?

Hey Donghee (yes, hyung) what time tomorrow?
Time (I’ll organize it and let you go)
You need to tell me so I can have one more drink today
(Wanna drink, hyung?)
Ok, sounds good, soju (No hyung, it’s somek)

English translator: popgasa.com


Source :
http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2014/07/jyj-thirty-lyrics.html
 
Sponsored Links