Kyary Pamyu Pamyu (ãããã¼ã±ã¿ã
ã±ã¿ã
)
Explorer (ã¨ã¯ã¹ããã¼ã©ã¼)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Pika Pika Fantajin (ã"ã«ã"ã«ãµãã"ããã")
å"ããããã¼ã±ã¿ã ã±ã¿ã
ä½è©ãä¸ç"°ã¤ã¹ã¿ã«(CAPSULE)
ä½æ²ãä¸ç"°ã¤ã¹ã¿ã«(CAPSULE)
Singer Kyary Pamyu Pamyu
Lyrics Yasutaka Nakata (CAPSULE)
Composer Yasutaka Nakata (CAPSULE)
Japanese / Kanji Lyrics æè©
èµã'æ¡ã£ã¦ããããåºçºé²è¡
ãã£ã¨å¤§ããªå¤¢ããããããã¦ã
æ³¢ã'è¶ãã¦ãé ãã®å¤§å°ã¸
ãã£ã±ãã®ãã¯ã¯ã¯ã¯ã'ç¥ããããã
å
ã®å·®ããè¹é·ã®è¡ãå
ãã£ã¨å¤§ããªå¸æãããããã¦ã
ä¸ã'è¶ãã¦ãé ãã®è¡ã¾ã§
ãã£ã±ãã®ãããããã'å±ã'ãããã
åã¯è¡ããããã¨è¡ã
ã¬ã¤ã³ãã¼è²ã®ã¦ã£ã³ãã¦
éã'ãããããæ°ããæ¯è²ãè¦ããã
åã¯è¡ããå¹»ã®å®ç©æ¢ãã¦
ä»æ¥ãè¡ããæé«ã®ä»²é"ãã¡ã¨
åã¯è¡ããããã¨è¡ã
ã¬ã¤ã³ãã¼è²ã®ã¦ã£ã³ãã¦
éã'ãããããæ°ããæ¯è²ãè¦ããã
åã¯è¡ããå¹»ã®å®ç©æ¢ãã¦
ä»æ¥ãè¡ããæé«ã®ä»²é"ãã¡ã¨
Romaji Lyrics
Kaji wo nigitte saa shuppatsu shinkou
Kitto ooki na yume ga kirameiteâru
Nami wo koete tooku no daichi e
Ippai no wakuwaku wo shiritai kara
Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to
Hikari no sasu senchou no yukusaki
Kitto ooki na kibou kirameiteâru
Oka wo koete tooku no machi made
Ippai no dokidoki wo todoketai kara
Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to
Boku wa yuku kimi to yuku
Reinbo- iro no windou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo
Boku wa yuku maboroshi no takaramono sagashite
Kyou mo yuku saikou no nakama-tachi to
English Translation Lyrics
Grab the helm, câmon, all aboard
I know our big dreams, theyâre glimmering
Over the waves, to the land in the distance
Because we want to know lots and lots of thrills
Iâll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, youâll be able to see new scenery through it
Iâll be going, in search of non-existent treasure
Today Iâll be going again, with the best companions ever
Where the captainâs going, where the light shines
I know our big hopes, theyâre glimmering
Over the hills to the city in the distance
Because we want to make your hearts pound lots and lots
Iâll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, youâll be able to see new scenery through it
Iâll be going, in search of non-existent treasure
Today Iâll be going again, with the best companions ever
Iâll be going, going with you
When you open the rainbow-colored window
Yeah, youâll be able to see new scenery through it
Iâll be going, in search of non-existent treasure
Today Iâll be going again, with the best companions ever
English translator: kyarychan.tumblr.com
Source : http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2014/07/kyary-pamyu-pamyu-explorer-lyrics.html